Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ٤٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٤٦
SÂFFÂT - 46. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-46
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
SÂFFÂT - 46. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 46. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
بَيْضَاء لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ
﴿٤٦﴾
37/SÂFFÂT-46:
Beydâe lezzetin liş şâribîn(şâribîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Berrak, içenler için lezzetli.
Ahmet Varol
Bembeyaz, içenlere lezzet veren (bir içki).
Ali Bulaç
Bembeyaz; içenlere lezzet (veren bir içki).
Diyanet İşleri
(45-46) Onların etrafında cennet pınarından doldurulmuş, berrak ve içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bembeyaz, içenlere lezzet
Gültekin Onan
Bembeyaz; içenlere lezzet (veren bir içki):
Hayrat Neşriyat
(O içecekler ki) bembeyazdır; içenler için lezzetlidir.
Mustafa İslamoğlu
içenlere tarifsiz bir lezzet veren berraklıkta olacak;
Ömer Öngüt
O berraktır ve içenlere lezzet verir.
Süleyman Ateş
Berrak, içenlere lezzet veren bir içki.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181