Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT Suresi Âyet-136 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 37/SÂFFÂT-136 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
136

SÂFFÂT Suresi Âyet-136 Meâlleri

SÂFFÂT Suresi 136. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ﴿١٣٦﴾
37/SÂFFÂT-136: Summe demmernâl âharîn(âharîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Sonra diğerlerini dumura uğrattık (kökünü kazıdık, yok ettik).

Ahmet Varol

Sonra diğerlerini yerle bir ettik.

Ali Bulaç

Sonra geride kalanları yerle bir ettik.

Diyanet İşleri

Sonra da diğerlerini yok ettik.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra diğerlerini tedmir eyledik

Gültekin Onan

Sonra geride kalanları yerle bir ettik.

Hayrat Neşriyat

Sonra o diğerlerini helâk ettik.

Mustafa İslamoğlu

En sonunda, diğerlerinin tamamını kahrettik;

Ömer Öngüt

Sonra diğerlerini hep helâk ettik.

Süleyman Ateş

Sonra ötekileri kırdık (geçirdik).
136