Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT - 179. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
179

SÂFFÂT - 179. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SÂFFÂT Suresi 179. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٩﴾
37/SÂFFÂT-179: Ve ebsir fe sevfe yubsirûn(yubsırûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve gözle! Yakında onlar da görecekler.

Ahmet Varol

(Başlarına geleceği) gözetle. Nitekim onlar da yakında göreceklerdir.

Ali Bulaç

Ve seyret; (azabı) yakında göreceklerdir.

Diyanet İşleri

(Bekle ve) gör. Onlar da yakında görecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Gör, yakında görecekler

Gültekin Onan

Ve seyret; (azabı) yakında göreceklerdir.

Hayrat Neşriyat

Ve (başlarına gelecekleri) gör; nihâyet ileride (onlar da) görecekler!

Mustafa İslamoğlu

ve sen gözetle; onlar da yakında (günlerini) görecekler.

Ömer Öngüt

(İnecek azabı) gözetle, onlar da görecekler.

Süleyman Ateş

Ve (bekle de) gör, onlar da göreceklerdir.
179