Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ١٧٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٧٩
SÂFFÂT - 179. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-179
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
176
177
178
179
180
181
182
SÂFFÂT - 179. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 179. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
﴿١٧٩﴾
37/SÂFFÂT-179:
Ve ebsir fe sevfe yubsirûn(yubsırûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve gözle! Yakında onlar da görecekler.
Ahmet Varol
(Başlarına geleceği) gözetle. Nitekim onlar da yakında göreceklerdir.
Ali Bulaç
Ve seyret; (azabı) yakında göreceklerdir.
Diyanet İşleri
(Bekle ve) gör. Onlar da yakında görecekler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Gör, yakında görecekler
Gültekin Onan
Ve seyret; (azabı) yakında göreceklerdir.
Hayrat Neşriyat
Ve (başlarına gelecekleri) gör; nihâyet ileride (onlar da) görecekler!
Mustafa İslamoğlu
ve sen gözetle; onlar da yakında (günlerini) görecekler.
Ömer Öngüt
(İnecek azabı) gözetle, onlar da görecekler.
Süleyman Ateş
Ve (bekle de) gör, onlar da göreceklerdir.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
176
177
178
179
180
181
182