Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٣٥
SÂFFÂT Suresi Âyet-135 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-135 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-135
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
132
133
134
135
136
137
138
145
150
155
160
165
170
175
180
SÂFFÂT Suresi Âyet-135 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 135. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
﴿١٣٥﴾
37/SÂFFÂT-135:
İllâ acûzen fîl gâbirîn(gâbirîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Geride kalanlar arasında acuze bir kadın hariç.
Ahmet Varol
Geri kalanların içindeki bir yaşlı kadın hariç.
Ali Bulaç
Geride bırakılanlar arasında bir yaşlı kadın dışında.
Diyanet İşleri
(134-135) Hani biz onu ve geride kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın (kâfir olan eşi) dışında bütün ailesini kurtarmıştık.
Elmalılı Hamdi Yazır
kalan bir karıdan başka batanlar içinde
Gültekin Onan
Geride bırakılanlar arasında bir yaşlı kadın dışında.
Hayrat Neşriyat
Ancak geride kalan (isyankâr)lar arasında bulunan bir kocakarı hâriç.
Mustafa İslamoğlu
geride kalıp toz olmayı tercih eden yaşlı bir kadın dışında,
Ömer Öngüt
Yalnız bir koca karı geridekiler (helâke uğrayanlar) arasında kaldı.
Süleyman Ateş
Yalnız (azâbda) kalacaklar arasında bulunan acûze bir kadın hâriç.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
132
133
134
135
136
137
138
145
150
155
160
165
170
175
180