Türkçe [Değiştir]

SÂFFÂT - 106. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
106

SÂFFÂT - 106. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SÂFFÂT Suresi 106. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الصّافّات

SÂFFÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِينُ ﴿١٠٦﴾
37/SÂFFÂT-106: İnne hâzâ le huvel belâul mubîn(mubînu).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki bu, kesin olarak apaçık bir imtihandır.

Ahmet Varol

Doğrusu bu apaçık bir imtihandı.

Ali Bulaç

Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.

Diyanet İşleri

“Şüphesiz bu apaçık bir imtihandır.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Şübhesiz ki bu açık bir ibtilâ, kat'î bir imtihan

Gültekin Onan

Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.

Hayrat Neşriyat

(103-106) Böylece (ikisi de) teslîm olup (İbrâhîm) onu alnının bir tarafı (yere gelecek şekilde, yanı) üzerine yere yatırınca, artık ona: 'Ey İbrâhîm! Hakikaten rüyâya sadâkat gösterdin! İşte biz iyilik edenleri böyle mükâfâtlandırırız. Şübhesiz ki bu, gerçekten apaçık bir imtihandır!' diye seslendik.

Mustafa İslamoğlu

Hiç şüphesiz bu, elbet apaçık bir sınavdı.

Ömer Öngüt

Bu gerçekten apaçık bir imtihandı.

Süleyman Ateş

Gerçekten bu, apaçık bir sınav idi.
106