Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ١٠١
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٠١
SÂFFÂT - 101. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-101
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
98
99
100
101
102
103
104
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
SÂFFÂT - 101. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 101. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
﴿١٠١﴾
37/SÂFFÂT-101:
Fe beşşernâhu bi gulâmin halîm(halîmin).
Imam Iskender Ali Mihr
Böylece onu, halim bir oğulla müjdeledik.
Ahmet Varol
Biz de ona yumuşak huylu bir oğul müjdeledik.
Ali Bulaç
Biz de onu halim bir çocukla müjdeledik.
Diyanet İşleri
Biz de ona uysal bir oğul müjdeledik.
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz de ona uslu bir oğul müjdeledik
Gültekin Onan
Biz de onu halim bir çocukla müjdeledik.
Hayrat Neşriyat
Bunun üzerine (biz de) onu halîm bir oğul (olan İsmâîl) ile müjdeledik.
Mustafa İslamoğlu
Bunun üzerine ona uyumlu ve olgun bir oğlan çocuğu müjdeledik.
Ömer Öngüt
Biz de ona yumuşak huylu bir oğul müjdeledik.
Süleyman Ateş
Ona halim bir erkek çocuk müjdeledik.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
98
99
100
101
102
103
104
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181