Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٠٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٠٠
SÂFFÂT Suresi Âyet-100 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-100 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-100
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
97
98
99
100
101
102
103
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
SÂFFÂT Suresi Âyet-100 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 100. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
﴿١٠٠﴾
37/SÂFFÂT-100:
Rabbi heb lî mines sâlihîn(sâlihîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Rabbim, bana salihlerden (evlâtlar) bağışla.
Ahmet Varol
Rabbim bana salihlerden olan bir (çocuk) bahşet.'
Ali Bulaç
"Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et."
Diyanet İşleri
“Ey Rabbim! Bana salihlerden olacak bir çocuk bağışla.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbım! bana salihînden ihsan buyur
Gültekin Onan
"Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et."
Hayrat Neşriyat
'Rabbim! Bana sâlihlerden (olacak bir çocuk) ihsân eyle!'
Mustafa İslamoğlu
"Rabbim! Bana erdemli bir (evlat) bağışla!"
Ömer Öngüt
"Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir evlât ver. "
Süleyman Ateş
"Rabbim, bana iyilerden (bir çocuk) lutfet!"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
97
98
99
100
101
102
103
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180