Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنازعات ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ١٤
NÂZİÂT Suresi Âyet-14 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NÂZİÂT Suresi
»
NÂZİÂT Suresi Âyet-14 Meâlleri
Kur'an Dinle 79/NÂZİÂT-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
NÂZİÂT Suresi Âyet-14 Meâlleri
NÂZİÂT Suresi 14. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنازعات
NÂZİÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
﴿١٤﴾
79/NÂZİÂT-14:
Fe izâ hum bis sâhirati.
Imam Iskender Ali Mihr
İşte o zaman onlar yerin (toprağın) üstündedirler.
Ahmet Varol
Birden onlar (dirilmiş halde) bir düzlük üzeredirler.
Ali Bulaç
Bir de bakarsın ki, onlar, yerin üstündedirler.
Diyanet İşleri
Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bakarsın uyanmışlar hepsi meydandadır
Gültekin Onan
Bir de bakarsın ki, onlar, yerin üstündedirler.
Hayrat Neşriyat
Bir de bakarsın ki onlar (dirilmiş olarak) meydanda (mahşer yerinde) olan kimselerdir!
Mustafa İslamoğlu
İşte o zaman onlar, faltaşı gibi açılmış gözlerle mahşer meydanında beliriverecek.
Ömer Öngüt
Bir de görürsün ki onlar (diri olarak) düz bir yerin yüzündedirler.
Süleyman Ateş
Hemen onlar uyanıklık alanındadırlar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46