Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الحجر ٩٧
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٩٧
HİCR - 97. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
Kur'an Dinle 15/HİCR-97
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
94
95
96
97
98
99
HİCR - 97. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
HİCR Suresi 97. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
﴿٩٧﴾
15/HİCR-97:
Ve lekad na’lemu enneke yadîku sadruke bi mâ yekûlûn(yekûlûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Andolsun ki; Biz, onların söylediklerinden dolayı senin göğsünün daraldığını biliyoruz.
Ahmet Varol
Andolsun onların söylediklerinden dolayı göğsünün daraldığını biliyoruz.
Ali Bulaç
Andolsun, onların söylemekte olduklarına karşı senin göğsünün daraldığını biliyoruz.
Diyanet İşleri
Andolsun, onların söyledikleri şeylerden dolayı göğsünün daraldığını biliyoruz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Celâlim hakkı için biliyoruz ki onların tefevvühatına senin cidden göğsün daralıyor
Gültekin Onan
Andolsun, onların söylemekte olduklarına karşı senin göğsünün daraldığını biliyoruz.
Hayrat Neşriyat
And olsun biliyoruz ki, onların söyleyip durdukları şeyler yüzünden gerçekten senin göğsün daralıyor.
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu, onların söyledikleri şeylerden dolayı içinin daraldığını Biz de biliyoruz.
Ömer Öngüt
Gerçekten biliyoruz ki, söyledikleri şeylerden dolayı göğsün daralıyor, için sıkılıyor.
Süleyman Ateş
Andolsun onların söylediklerine senin göğsünün daraldığını (canının sıkıldığını) biliyoruz.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
94
95
96
97
98
99