Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الحجر ٦٠
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٦٠
HİCR - 60. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
Kur'an Dinle 15/HİCR-60
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
57
58
59
60
61
62
63
70
75
80
85
90
95
HİCR - 60. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
HİCR Suresi 60. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ
﴿٦٠﴾
15/HİCR-60:
İllâmraetehu kaddernâ innehâ le minel gâbirîn(gâbirîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Onun hanımı (kadını) hariç. Çünkü onun mutlaka geride kalanlardan (helâk olacaklardan) olmasını takdir ettik.
Ahmet Varol
Yalnız karısı hariç. Onu, muhakkak azapta kalacaklar arasında olmasını uygun gördük.'
Ali Bulaç
"Ama karısını (kurtaracaklarımız) dışında tuttuk, o, geride kalanlardandır."
Diyanet İşleri
(59-60) Lût’un ailesi başka (Onlar suçlu değillerdir). Lût’un karısı dışında onların hepsini kurtaracağız. Biz, onun geride kalanlardan olmasını takdir ettik.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ancak karısını takdir ettik o muhakkak kalacaklardandır
Gültekin Onan
"Ama karısını (kurtaracaklarımız) dışında tuttuk, o, geride kalanlardandır."
Hayrat Neşriyat
'Ancak karısı hâriç; şübhesiz ki onun (isyankârlığı yüzünden) geride kalanlardan olmasını takdîr ettik.'
Mustafa İslamoğlu
onun karısı hariç! Biz (tercihine bakarak) bunu öngördük; çünkü o dökülenlerden biri olmayı seçti."
Ömer Öngüt
Karısının geride kalanlardan olmasını uygun bulduk.
Süleyman Ateş
"Ancak karısı hâriç. Onun da (suçlularla beraber) kalanlardan olmasını uygun gördük."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
57
58
59
60
61
62
63
70
75
80
85
90
95