Türkçe [Değiştir]

HÂKKA - 42. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

HÂKKA - 42. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

HÂKKA Suresi 42. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـحاقّـة

HÂKKA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾
69/HÂKKA-42: Ve lâ bi kavli kâhinin, kalîlen mâ tezekkerûn(tezekkerûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve bir kâhinin de sözü değildir. Ne kadar az tezekkür ediyorsunuz.

Ahmet Varol

Bir kahinin sözü de değildir. Ne kadar az düşünüyorsunuz!

Ali Bulaç

Bir kahinin de sözü değildir. Ne az öğüt alıp düşünüyorsunuz?

Diyanet İşleri

Bir kâhinin sözü de değildir. Ne de az düşünüyorsunuz!

Elmalılı Hamdi Yazır

bir kâhin sözü de değildir, siz pek az düşünüyorsunuz

Gültekin Onan

Bir kahinin de sözü değildir. Ne az öğüt alıp düşünüyorsunuz.

Hayrat Neşriyat

(O,) bir kâhin sözü de değildir! Ne kadar az ibret alıyorsunuz!

Mustafa İslamoğlu

ve o bir kahin sözü de değildir: ne kadar da azınız düşünüyor:

Ömer Öngüt

Bir kâhin sözü de değildir. Ne de az düşünüyorsunuz!

Süleyman Ateş

Bir kâhinin sözü de değildir. Ne de az düşünüyorsunuz!
42