Türkçe [Değiştir]

BELED - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

BELED - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

BELED Suresi 20. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـبلد

BELED Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿٢٠﴾
90/BELED-20: Aleyhim nârun mu’sadetun.

Imam Iskender Ali Mihr

Onların üzerinde etrafı kapatılmış ateş vardır.

Ahmet Varol

Onların üzerlerine kapıları kilitlenmiş bir ateş vardır.

Ali Bulaç

"Kapıları kilitlenmiş" bir ateş onların üzerinedir.

Diyanet İşleri

Üzerlerinde etrafı sımsıkı kapatılmış bir ateş vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Üzerlerine bir ateş bastırılıp kapıları kapanacak

Gültekin Onan

'Kapıları kilitlenmiş' bir ateş onların üzerinedir.

Hayrat Neşriyat

Üzerlerinde (kapıları sımsıkı) kapatılmış bir ateş vardır!

Mustafa İslamoğlu

tarifsiz bir ateş onların üzerine güdümlenmiştir.

Ömer Öngüt

Üzerlerine kapıları kapanmış bir ateş vardır.

Süleyman Ateş

Onlara (kapıları) üzerlerine kilitlenecek bir ateş vardır!
20