Türkçe [Değiştir]

ŞEMS - 1. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

ŞEMS - 1. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞEMS Suresi 1. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـشـمـس

ŞEMS Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾
91/ŞEMS-1: Veş şemsi ve duhâhâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Güneşe ve onun duha vaktine (ışığının yayılıp parladığı zamana) andolsun.

Ahmet Varol

Andolsun güneşe ve onun ışığına,

Ali Bulaç

Güneşe ve onun parıltısına andolsun,

Diyanet İşleri

Güneşe ve onun aydınlığına andolsun,

Elmalılı Hamdi Yazır

Kasem olsun o güneşe ve parıltısına

Gültekin Onan

Güneşe ve onun parıltısına andolsun,

Hayrat Neşriyat

Yemîn olsun şems’e (güneşe) ve onun (kuşluk vakti) aydınlığına!

Mustafa İslamoğlu

Güneş ve onun gözalıcı ışığı şahit olsun;

Ömer Öngüt

Andolsun güneşe ve aydınlığına!

Süleyman Ateş

Güneşe ve onun aydın sabahına andolsun,
1