Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة التكوير ٢١
القرآن الكريم
»
سورة التكوير
»
سورة التكوير ٢١
TEKVÎR Suresi Âyet-21 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TEKVÎR Suresi
»
TEKVÎR Suresi Âyet-21 Meâlleri
Kur'an Dinle 81/TEKVÎR-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
TEKVÎR Suresi Âyet-21 Meâlleri
TEKVÎR Suresi 21. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة التكوير
TEKVÎR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
﴿٢١﴾
81/TEKVÎR-21:
Mutâın semme emîn(emînin).
Imam Iskender Ali Mihr
O, kendisine itaat edilen, orada emin olandır.
Ahmet Varol
Kendine itaat edilen, üstelik güvenilir.
Ali Bulaç
Ona itaat edilir, sonra güvenilirdir.
Diyanet İşleri
(19-21) O (Kur’an), şüphesiz değerli, güçlü ve Arş’ın sahibi katında itibarlı, orada (meleklerce) itaat edilen, güvenilir bir elçinin (Cebrail’in) getirdiği sözdür.
Elmalılı Hamdi Yazır
muta' orada, emîn
Gültekin Onan
Ona itaat edilir, sonra güvenilirdir (emiyn).
Hayrat Neşriyat
(O Cibrîl,) orada (melekler tarafından kendisine) itâat edilendir; (vahiy husûsunda)çok güvenilendir!
Mustafa İslamoğlu
orada kendisine itaat edilir; üstelik güvene layıktır.
Ömer Öngüt
Orada kendisine uyulandır, güvenilen bir elçidir.
Süleyman Ateş
Orada (kendisine) itâ'at edilen, güvenilendir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29