Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 92. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
92

ŞUARÂ - 92. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 92. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾
26/ŞUARÂ-92: Ve kîle lehum eyne mâ kuntum ta’budûn(ta’budûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onlara: “Tapmakta olduğunuz şeyler nerede?” denildi.

Ahmet Varol

Onlara denir ki: 'Tapmakta olduklarınız nerede?

Ali Bulaç

Ve onlara: "Tapmakta olduklarınız nerede?" denilir;

Diyanet İşleri

(91-93) Cehennem de azgınlara gösterilecek ve onlara, “Allah’ı bırakıp da tapmakta olduklarınız nerede? Size yardım ediyorlar mı veya kendilerini kurtarabiliyorlar mı?” denilecek.

Elmalılı Hamdi Yazır

(92-93) Ve bunlara hani nerede o Allahın gayrıdan taptıklarınız? Nasıl size yardım ediyorlar veya kendilerini kurtarıyorlar mı? denilmekte

Gültekin Onan

Ve onlara: "Tapmakta olduklarınız nerede?" denilir.

Hayrat Neşriyat

(92-93) Ve onlara: 'Sizin, Allah’dan başka tapmakta olduklarınız hani nerededir? Sizeyardım ediyorlar mı, veya kendilerine yardımları dokunuyor mu?' denilir.

Mustafa İslamoğlu

Ve onlara sorulacaktır: "Nereye kayboldular tapınıp durduğunuz

Ömer Öngüt

Onlara denilir ki: “Taptıklarınız hani nerede?”

Süleyman Ateş

Onlara "Hani taptıklarınız nerede?" denilir.
92