Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٩١
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٩١
ŞUARÂ Suresi Âyet-91 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
»
ŞUARÂ Suresi Âyet-91 Meâlleri
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-91
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
88
89
90
91
92
93
94
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
ŞUARÂ Suresi Âyet-91 Meâlleri
ŞUARÂ Suresi 91. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
﴿٩١﴾
26/ŞUARÂ-91:
Ve burrizetil cahîmu lil gâvîn(gâvîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve cehennem azgınlara (azgınlar için) bariz olarak gösterildi.
Ahmet Varol
Cehennem de azgınlara açılıp gösterilir.
Ali Bulaç
Cehennem de azgınlar için sergilenir.
Diyanet İşleri
(91-93) Cehennem de azgınlara gösterilecek ve onlara, “Allah’ı bırakıp da tapmakta olduklarınız nerede? Size yardım ediyorlar mı veya kendilerini kurtarabiliyorlar mı?” denilecek.
Elmalılı Hamdi Yazır
Azgınlar için de Cehennem hortlatılmıştır
Gültekin Onan
Cehennem de azgınlar için sergilenir.
Hayrat Neşriyat
Cehennem de azgınlara açıkça gösterilir!
Mustafa İslamoğlu
Cehennemse sorumsuz ve bilinçsizce davrananlar için kışkırtılacaktır.
Ömer Öngüt
Cehennem de azgınlara gösterilir.
Süleyman Ateş
Cehennem de azgınların karşısına çıkarılır.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
88
89
90
91
92
93
94
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226