Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 35. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

ŞUARÂ - 35. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 35. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ﴿٣٥﴾
26/ŞUARÂ-35: Yurîdu en yuhricekum min ardıkum bi sıhrihî fe mâzâ te’murûn(te’murûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Sizi sihri ile yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Bu taktirde ne emredersiniz?

Ahmet Varol

Büyüsüyle sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Buna göre ne buyurursunuz?'

Ali Bulaç

"Büyüsüyle sizi yurdunuzdan sürüp çıkarmak istiyor; ne buyurursunuz?"

Diyanet İşleri

“Sizi, yaptığı sihirle, yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Ne dersiniz?”

Elmalılı Hamdi Yazır

Sihrile sizi yerinizden çıkarmak istiyor, binaenaleyh ne emredersiniz?

Gültekin Onan

"Büyüsüyle sizi yurdunuzdan sürüp çıkarmak istiyor; ne buyurursunuz?"

Hayrat Neşriyat

'Sihri ile sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Şimdi ne buyurursunuz?'

Mustafa İslamoğlu

Büyüsüyle sizi kendi ülkenizden çıkarıp atmak istiyor; şu halde sizler ne önerirsiniz?"

Ömer Öngüt

“Sizi sihiriyle memleketinizden çıkarmak istiyor. Ne dersiniz?”

Süleyman Ateş

"Büyüsüyle sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Ne buyurursunuz?"
35