Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 34. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

ŞUARÂ - 34. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 34. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ ﴿٣٤﴾
26/ŞUARÂ-34: Kâle lil melei havlehû inne hâzâ le sâhırun alîm(alîmun).

Imam Iskender Ali Mihr

(Firavun), etrafındaki ileri gelenlere: “Muhakkak ki bu, gerçekten bilgin bir sihirbazdır.” dedi.

Ahmet Varol

(Firavun) etrafındaki ileri gelenlere dedi ki: 'Şüphesiz bu bilgin bir büyücüdür.

Ali Bulaç

(Firavun,) Çevresindeki önde gelenlere: "Bu" dedi, "Doğrusu bilgin bir büyücüdür."

Diyanet İşleri

Firavun, çevresindeki ileri gelenlere, “Şüphesiz bu, bilgin bir sihirbazdır” dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Etrafındaki cem'ıyyete bu, dedi: her halde bilgiç bir sihirbaz

Gültekin Onan

(Firavun,) Çevresindeki önde gelenlere: "Bu" dedi "Doğrusu bilgin bir büyücüdür."

Hayrat Neşriyat

(Fir'avun) etrâfındaki ileri gelenlere: 'Şüb¬he¬siz ki bu, gerçekten bilgili bir sihirbazdır!' dedi.

Mustafa İslamoğlu

(Firavun) etrafındaki gözde danışmanlara "Anlaşıldı" dedi, "bunun hayli bilgili bir büyücü olduğu kesin.

Ömer Öngüt

Firavun çevresindeki ileri gelenlere dedi ki: “Doğrusu bu bilgin bir sihirbaz!”

Süleyman Ateş

(Fir'avn), çevresindeki ileri gelenlere: "Bu dedi, bilgin bir büyücüdür."
34