Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 222. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
222

ŞUARÂ - 222. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 222. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ﴿٢٢٢﴾
26/ŞUARÂ-222: Tenezzelu alâ kulli effâkin esîm(esîmin).

Imam Iskender Ali Mihr

(İftira eden) yalancı günahkârların hepsine inerler.

Ahmet Varol

Onlar her yalancı günâhkâra inerler.

Ali Bulaç

Onlar, 'gerçeği ters yüz eden', günaha düşkün olan her yalancıya inerler.

Diyanet İşleri

Onlar, her günahkâr yalancıya inerler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Vebal yüklenici her bir sahtekâr üzerine inerler

Gültekin Onan

Onlar, 'gerçeği ters yüz eden', günaha düşkün olan her yalancıya inerler.

Hayrat Neşriyat

(Onlar) iftirâya düşkün, çok günahkâr olan herkesin üzerine iner.

Mustafa İslamoğlu

Onlar kendini aldatmayı alışkanlık haline getiren her günahkara inerler;

Ömer Öngüt

Onlar her günahkâr yalancıya inerler.

Süleyman Ateş

Onlar, her günâhkâr yalancıya inerler.
222