Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 215. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
215

ŞUARÂ - 215. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 215. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢١٥﴾
26/ŞUARÂ-215: Vahfıd cenâhake li menittebeake minel mu’minîn(mu’minîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve mü’minlerden, sana tâbî olan kimselere kanatlarını ger.

Ahmet Varol

Mü'minlerden sana uyanlara kanatlarını ger.

Ali Bulaç

Ve mü'minlerden, sana tabi olanlara (koruyucu) kanatlarını ger.

Diyanet İşleri

Mü’minlerden sana uyanlara kanatlarını indir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve sana ittiba' eden mü'minlere kanadını indir

Gültekin Onan

Ve inançlılardan sana tabi olanlara (koruyucu) kanatlarını ger.

Hayrat Neşriyat

Sana tâbi' olan mü’minlere de (şefkat ve tevâzu') kanadını indir!

Mustafa İslamoğlu

ve seni izleyen mü'minlere kol kanat ger.

Ömer Öngüt

Sana uyan müminlere kanadını indir.

Süleyman Ateş

Ve sana uyan mü'minlere kanadını indir (onlara karşı mütevâzi ve şefkatli davran).
215