Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 203. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
203

ŞUARÂ - 203. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 203. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ ﴿٢٠٣﴾
26/ŞUARÂ-203: Fe yekûlû hel nahnu munzarûn(munzarûne).

Imam Iskender Ali Mihr

“O zaman biz, bekletilenler (mühlet verilenler) olur muyuz?” dediler.

Ahmet Varol

Bunun üzerine: 'Bize süre tanınır mı?' derler.

Ali Bulaç

Derler ki: "bize bir süre tanınır mı?"

Diyanet İşleri

(201-203) Onlar, farkında olmadan ansızın kendilerine gelecek olan elem dolu azabı görüp de, “Bize mühlet verilmez mi?” demedikçe, ona inanmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Desinler ki acaba bize bir müsaade edilir mi?

Gültekin Onan

Derler ki: "Bize bir süre tanınır mı?"

Hayrat Neşriyat

Bunun üzerine (onlar): 'Biz (acabâ îmân etmemiz için) mühlet verilen kimseler(olur) muyuz?' derler.

Mustafa İslamoğlu

Bunun üzerine onlar "Bize (ilave) bir süre daha tanınamaz mı?" diyecekler.

Ömer Öngüt

O zaman: “Acaba bize mühlet verilir mi?” derler.

Süleyman Ateş

(Birden onu karşılarında bulunca) "Acaba bize süre verilir mi?" derler.
203