Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الشعراء ١٩٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٩٦
ŞUARÂ - 196. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-196
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
193
194
195
196
197
198
199
206
211
216
221
226
ŞUARÂ - 196. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ŞUARÂ Suresi 196. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
﴿١٩٦﴾
26/ŞUARÂ-196:
Ve innehu lefî zuburil evvelîn(evvelîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki O, evvelkilerin (kitaplarının) sayfalarında mutlaka vardır.
Ahmet Varol
Şüphesiz o öncekilerin kitaplarında da vardır. [6]
Ali Bulaç
Ve hiç şüphesiz, o (Kur'an), geçmişlerin kitaplarında da vardır.
Diyanet İşleri
Şüphesiz bu (Kur’an’ın indirileceği) öncekilerin kitaplarında da vardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem o şübhesiz evvelkilerin kitablarında da var
Gültekin Onan
Ve hiç şüphesiz, o (Kuran), geçmişlerin kitaplarında da vardır.
Hayrat Neşriyat
Ve şübhesiz ki o(nun zikri) daha öncekilerin kitablarında da elbet vardır.
Mustafa İslamoğlu
Yine kuşku yok ki bu (mesaj), öncekilerin hikmet yüklü sayfalarında da yer almakta.
Ömer Öngüt
O daha öncekilerin kitaplarında da vardır.
Süleyman Ateş
O(nun içeriği), evvelkilerin Kitaplarında da vardır.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
193
194
195
196
197
198
199
206
211
216
221
226