Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الشعراء ١٧١
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٧١
ŞUARÂ - 171. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-171
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
168
169
170
171
172
173
174
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
ŞUARÂ - 171. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ŞUARÂ Suresi 171. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
﴿١٧١﴾
26/ŞUARÂ-171:
İllâ acûzen fîl gâbirîn(gâbirîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Geride kalanların içinde bir ihtiyar kadın (Lut (A.S)’ın hanımı) hariç.
Ahmet Varol
Geri kalanların içindeki bir yaşlı kadın hariç.
Ali Bulaç
Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
Diyanet İşleri
(170-171) Bunun üzerine biz de onu ve geri kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın hariç bütün ailesini kurtardık.
Elmalılı Hamdi Yazır
ancak bir acüze kaldı
Gültekin Onan
Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
Hayrat Neşriyat
Ancak geride kalanlar arasında bulunan (ve o kavmin çirkin âdetlerini hoş gören)bir kocakarı hâriç!
Mustafa İslamoğlu
ancak bir kocakarı dökülenler arasında yer aldı.
Ömer Öngüt
Sadece bir kocakarı geride kalanlardan oldu.
Süleyman Ateş
Yalnız geride kalanlar arasında bulunan bir kocakarıyı (kurtarmadık).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
168
169
170
171
172
173
174
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226