Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 168. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
168

ŞUARÂ - 168. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 168. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ ﴿١٦٨﴾
26/ŞUARÂ-168: Kâle innî li amelikum minel kâlîn(kâlîne).

Imam Iskender Ali Mihr

“Muhakkak ki ben, sizin amellerinize şiddetle buğzedenlerdenim (kızanlardan, tiksinenlerdenim).” dedi.

Ahmet Varol

(Lut) dedi ki: 'Doğrusu ben sizin yaptığınıza çok kızanlardanım.

Ali Bulaç

Dedi ki: "Gerçekten ben, sizin bu yaptığınıza öfke ile karşı olanlardanım."

Diyanet İşleri

Lût, şöyle dedi: “Şüphesiz ben sizin yaptığınız bu çirkin işe kızanlardanım.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ben, dedi: doğrusu sizin amelinize buğz edenlerdenim

Gültekin Onan

Dedi ki: "Gerçekten ben, sizin bu yaptıklarınıza öfke ile karşı olanlardanım."

Hayrat Neşriyat

(Lût) dedi ki: 'Şübhesiz ki ben, (sizin bu) işinize buğz edenlerdenim!'

Mustafa İslamoğlu

(Lut): "Bilin ki ben, bu yaptığınızdan dolayı sizi nefretle kınıyorum!" dedi.

Ömer Öngüt

Dedi ki: “Doğrusu ben sizin bu yaptığınıza buğzedenlerdenim. ”

Süleyman Ateş

(Lût) dedi: "Ben sizin bu işinize, (kadınları bırakıp erkeklere gidişinize) kızanlardanım."
168