Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الشعراء ١٤٩
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٤٩
ŞUARÂ - 149. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-149
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
146
147
148
149
150
151
152
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224
ŞUARÂ - 149. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ŞUARÂ Suresi 149. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
﴿١٤٩﴾
26/ŞUARÂ-149:
Ve tenhıtûne minel cibâli buyûten fârihîn(fârihîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve dağlardan maharetle evler oyuyorsunuz (yontuyorsunuz).
Ahmet Varol
Dağlardan ustalıkla evler yontuyorsunuz.
Ali Bulaç
"Dağlardan ustalıkla zevkli evler yontuyorsunuz."
Diyanet İşleri
“Bir de dağlardan ustalıkla evler yontuyorsunuz.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Ki bir de dağlardan keyfli keyfli evler yontuyorsunuz
Gültekin Onan
"Dağlardan ustalıkla zevkli evler yontuyorsunuz."
Hayrat Neşriyat
'(Kendi hâline bırakılacağını zanneden) şımarık kimseler olarak dağlardan evleryontuyorsunuz.'
Mustafa İslamoğlu
Bir de kalkmış, dağlarda yonttuğumuz görkemli evlerden dolayı şımarıyorsunuz.
Ömer Öngüt
“Dağlarda ustalıkla kâşâneler oyar mısınız?”
Süleyman Ateş
"Dağlardan ustalıkla evler yontuyorsunuz."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
146
147
148
149
150
151
152
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
209
214
219
224