Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ - 126. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
126

ŞUARÂ - 126. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞUARÂ Suresi 126. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٢٦﴾
26/ŞUARÂ-126: Fettekullâhe ve atîûni.

Imam Iskender Ali Mihr

Öyleyse Allah’a karşı takva sahibi olun (Allah’a ulaşmayı dileyin) ve bana itaat edin (bana tâbî olun).

Ahmet Varol

Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin.

Ali Bulaç

"Artık Allah'tan korkup sakının ve bana itaat edin."

Diyanet İşleri

“Öyle ise Allah’a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Gelin Allahdan korkun ve bana itaat edin

Gültekin Onan

"Artık Tanrı'dan korkup sakının ve bana itaat edin."

Hayrat Neşriyat

'Artık, Allah’dan sakının ve bana itâat edin!'

Mustafa İslamoğlu

Şu halde, Allah'a karşı sorumlu davranın ve beni izleyin!

Ömer Öngüt

“Artık Allah'tan korkun ve bana itaat edin. ”

Süleyman Ateş

"Allah'tan korkun ve bana itâ'at edin."
126