Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٧٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٧٠
SÂFFÂT Suresi Âyet-70 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-70 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-70
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
SÂFFÂT Suresi Âyet-70 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 70. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
﴿٧٠﴾
37/SÂFFÂT-70:
Fe hum alâ âsârihim yuhraûn(yuhraûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Onlar, onların (babalarının) izleri üzerinde koşuyorlar(dı).
Ahmet Varol
Kendileri de, onların izlerinden koşturuluyorlardı.
Ali Bulaç
Kendileri de onları izleri üzerinde koşturup duruyorlardı.
Diyanet İşleri
Kendileri de onların izinden koşa koşa gitmektedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi de onların izlerince koşturuyorlar
Gültekin Onan
Kendileri de onların izleri üzerinde koşturup duruyorlardı.
Hayrat Neşriyat
Fakat kendileri (de) onların izleri üzerinde koşturuyorlar.
Mustafa İslamoğlu
fakat kendileri atalarının izinden akılsızca seğirtiyorlar!
Ömer Öngüt
Kendileri de onların izlerinde koşturup gidiyorlar.
Süleyman Ateş
Kendileri de onların izlerinde koşturuyorlar.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180