Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٦٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٦٩
SÂFFÂT Suresi Âyet-69 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-69 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-69
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
SÂFFÂT Suresi Âyet-69 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 69. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ
﴿٦٩﴾
37/SÂFFÂT-69:
İnnehum elfev âbâehum dâllîne.
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki onlar, babalarını (atalarını) dalâlette buldular.
Ahmet Varol
Çünkü onlar atalarını sapıtmış buldular.
Ali Bulaç
Çünkü onlar, atalarını sapık kimseler olarak bulmuşlardı.
Diyanet İşleri
Çünkü onlar babalarını sapık kimseler olarak buldular.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü onlar babalarını dalâlette buldular
Gültekin Onan
Çünkü onlar, atalarını sapık kimseler olarak bulmuşlardı.
Hayrat Neşriyat
Doğrusu onlar, atalarını sapık kimseler buldular.
Mustafa İslamoğlu
Çünkü onlar sapık atalarının başlarına sardığı geleneği izlediler;
Ömer Öngüt
Doğrusu onlar atalarını sapıklıkta buldular.
Süleyman Ateş
Çünkü onlar babalarını sapık kimseler buldular.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179