Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٠
SÂFFÂT Suresi Âyet-10 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-10 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-10
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
SÂFFÂT Suresi Âyet-10 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 10. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
﴿١٠﴾
37/SÂFFÂT-10:
İllâ men hatıfel hatfete fe etbeahu şihâbun sâkibun.
Imam Iskender Ali Mihr
Ancak kim bir söz kapıp kaçarsa, o taktirde kayıp giden yakıcı bir alev onu takip eder (ona ulaşır, yok eder).
Ahmet Varol
Ancak bir (söz) çalıp kapan olursa onu da parlak bir ateş izler.
Ali Bulaç
Ancak (sözü hırsızlama) çalıp kapan olursa, artık onu da delip geçen 'yakıcı bir alev' izler (ve yok eder).
Diyanet İşleri
Ancak onlardan söz kapan olur. Onu da delip geçen bir alev izler (ve yok eder).
Elmalılı Hamdi Yazır
Ancak bir çalıp çarpan, onun da peşine bir şihabı sâkıb takılır
Gültekin Onan
Ancak (sözü hırsızlama) çalıp kapan olursa, artık onu da delip geçen 'yakıcı bir alev' izler (ve yok eder).
Hayrat Neşriyat
Ancak bir söz kapan olursa, onu da delici, alevli bir yıldız ta'kib eder.
Mustafa İslamoğlu
ancak bir (bilgi) kırıntısı kapanlar olursa, onlar da delik deşik eden bir ateş korunun pençesine düşsünler.
Ömer Öngüt
Hele bir tek söz kapan olursa delici bir alev onun peşine düşüverir.
Süleyman Ateş
Yalnız (yüce topluluktan) bir söz kapan olursa, onu da delici bir şihâb (ışın) izler.
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180