Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT Suresi Âyet-4 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 79/NÂZİÂT-4 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

NÂZİÂT Suresi Âyet-4 Meâlleri

NÂZİÂT Suresi 4. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿٤﴾
79/NÂZİÂT-4: Fes sâbikâti sebkâ(sebkan).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve de yarışarak öne geçenlere (andolsun).

Ahmet Varol

Yarışıp geçenlere,

Ali Bulaç

Öncü olarak yarışıp geçenlere,

Diyanet İşleri

Derken, öne geçenlere,

Elmalılı Hamdi Yazır

Derken yarışıp geçenlere

Gültekin Onan

Öncü olarak yarışıp geçenlere,

Hayrat Neşriyat

(1-5) (Kâfirlerin ruhlarını) şiddetle söküp çıkaranlara (nâziât’a), (Mü’minlerin ruhlarını yavaş yavaş) kolaylıkla çekip alanlara, (emrolundukları şeye sür'atle) yüzüp gidenlere, sonra yarışıp geçenlere, sonra işleri düzenleyenlere (bütün bu vazîfeleri yapan meleklere) yemîn olsun (ki, öldükten sonra mutlaka diriltileceksiniz!)

Mustafa İslamoğlu

Ve (hayır yolunda) birbirleriyle yarışan öncüler!

Ömer Öngüt

Yarıştıkça yarışanlara andolsun!

Süleyman Ateş

Yarışıp, geçenlere,
4