Türkçe [Değiştir]

NÂZİÂT Suresi Âyet-2 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 79/NÂZİÂT-2 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

NÂZİÂT Suresi Âyet-2 Meâlleri

NÂZİÂT Suresi 2. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنازعات

NÂZİÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾
79/NÂZİÂT-2: Ven nâşitâti neştâ(neştan).

Imam Iskender Ali Mihr

Yumuşaklıkla (incitmeden) çekip çıkaranlara andolsun.

Ahmet Varol

Yumuşakça çekip alanlara,

Ali Bulaç

Yumuşacık çekip alanlara,

Diyanet İşleri

Andolsun (mü’minlerin ruhlarını) kolaylıkla alanlara,

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve usulcacık çekenlere

Gültekin Onan

Yumuşacık çekip alanlara,

Hayrat Neşriyat

(1-5) (Kâfirlerin ruhlarını) şiddetle söküp çıkaranlara (nâziât’a), (Mü’minlerin ruhlarını yavaş yavaş) kolaylıkla çekip alanlara, (emrolundukları şeye sür'atle) yüzüp gidenlere, sonra yarışıp geçenlere, sonra işleri düzenleyenlere (bütün bu vazîfeleri yapan meleklere) yemîn olsun (ki, öldükten sonra mutlaka diriltileceksiniz!)

Mustafa İslamoğlu

Ve (mü'min gönüllere) müjde dolu bir umudu usulca getirip bırakan (rahmet ayetleri)!

Ömer Öngüt

Andolsun (müminlerin canlarını) yavaşça çekenlere!

Süleyman Ateş

Hemen çekip alanlara,
2