Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة المطـفـفين ٦
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٦
MUTAFFİFÎN - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MUTAFFİFÎN Suresi
Kur'an Dinle 83/MUTAFFİFÎN-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
MUTAFFİFÎN - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
MUTAFFİFÎN Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة المطـفـفين
MUTAFFİFÎN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٦﴾
83/MUTAFFİFÎN-6:
Yevme yekûmun nâsu li rabbil âlemîn(âlemîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Âlemlerin Rabbi için insanların kıyam edeceği (kalkacağı) gün.
Ahmet Varol
O gün insanlar alemlerin Rabbi(nin huzuruna çıkmak) için kalkarlar.
Ali Bulaç
İnsanların, alemlerin Rabbi için kalkacağı günde.
Diyanet İşleri
(4-6) Onlar, büyük bir gün; insanların, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracakları gün için diriltileceklerini sanmıyorlar mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
O gün ki nâs rabbül'âlemîn için kıyam edecekler
Gültekin Onan
İnsanların, alemlerin rabbi için kalkacağı günde.
Hayrat Neşriyat
O gün insanlar, âlemlerin Rabbi(ne hesab vermek) için (kabirlerinden) kalkacaktır!
Mustafa İslamoğlu
o gün bütün insanlar alemlerin Rabbi huzuruna dikilecekler.
Ömer Öngüt
O gün insanlar âlemlerin Rabbinin huzurunda divan dururlar.
Süleyman Ateş
Ki o gün insanlar, âlemlerin Rabbinin divânında dururlar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36