Türkçe [Değiştir]

LEYL - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

LEYL - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

LEYL Suresi 14. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة اللـيـل

LEYL Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿١٤﴾
92/LEYL-14: Fe enzertukum nâran telezzâ.

Imam Iskender Ali Mihr

İşte sizi yakıcılığı gittikçe artan bir ateşle uyardım.

Ahmet Varol

İşte sizi alevler saçan bir ateşle uyardım.

Ali Bulaç

Artık sizi, 'alevleri kabardıkça kabaran' bir ateşle uyardım.

Diyanet İşleri

Sizi alevler saçan ateşe karşı uyardım.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ben size bir ateş haber verdim ki köpürdükçe köpürür

Gültekin Onan

Artık sizi, 'alevleri kabardıkça kabaran' bir ateşle uyardım.

Hayrat Neşriyat

(Ben) işte sizi, şiddetle alevlenen bir ateşle korkuttum.

Mustafa İslamoğlu

İşte sizi çılgınca kışkırtılmış bir ateşe karşı uyarmış bulunuyorum:

Ömer Öngüt

Ben sizi alevler saçan bir ateşe karşı uyardım.

Süleyman Ateş

Ben sizi alev saçan bir ateşe karşı uyardım.
14