Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـقـيامـة ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٢٩
KIYÂME - 29. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KIYÂME Suresi
Kur'an Dinle 75/KIYÂME-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
KIYÂME - 29. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KIYÂME Suresi 29. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقـيامـة
KIYÂME Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
﴿٢٩﴾
75/KIYÂME-29:
Velteffetis sâku bis sâk(sâkı).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve ayakları birbirine dolaşmıştır.
Ahmet Varol
Ve bacak bacağa dolaşır,
Ali Bulaç
(Ölüm korkusundan) Ayaklar birbirine dolaştığında;
Diyanet İşleri
(26-30) Hayır, can boğaza dayandığı, “Kimdir (bunu) iyi edecek?” dendiği, (ölmek üzere olanın da) bunun ayrılış olduğunu bildiği, bacakların birbirine dolandığı zaman, işte o gün sevk ediliş, Rabbinedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve dolaşır el ayak, bacağa bacak
Gültekin Onan
(Ölüm korkusundan) Ayaklar birbirine dolaştığında;
Hayrat Neşriyat
Ve bacak bacağa dolaşır!
Mustafa İslamoğlu
ayaklar birbirine dolaşmıştır:
Ömer Öngüt
Ve bacak bacağa dolaşır.
Süleyman Ateş
Ve bacak bacağa dolaşır.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40