Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـقـيامـة ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ١٤
KIYÂME - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KIYÂME Suresi
Kur'an Dinle 75/KIYÂME-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
KIYÂME - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KIYÂME Suresi 14. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقـيامـة
KIYÂME Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
﴿١٤﴾
75/KIYÂME-14:
Belil insânu alâ nefsihî basîratun.
Imam Iskender Ali Mihr
Hayır, insan kendi nefsine basirdir (şahittir).
Ahmet Varol
Hakikatte insan kendi kendine karşı bir şahittir.
Ali Bulaç
Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir.
Diyanet İşleri
(14-15) Hatta, mazeretlerini ortaya koysa da, o gün insan kendi aleyhine şahittir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Doğrusu insan kendine karşı bir basîrettir
Gültekin Onan
Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir.
Hayrat Neşriyat
(14-15) Daha doğrusu insan, (kurtulmak için, bütün) ma'zeretlerini ortaya atsa da, kendi nefsine (bizzat kendisi) şâhiddir!
Mustafa İslamoğlu
bilakis insan kendi benliğine şahit olacak;
Ömer Öngüt
İnsan artık kendi kendisinin şâhididir.
Süleyman Ateş
Doğrusu insan kendi nefsini görür,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40