Türkçe [Değiştir]

İNŞİKAK - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

İNŞİKAK - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

İNŞİKAK Suresi 14. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الانشقاق

İNŞİKAK Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾
84/İNŞİKAK-14: İnnehu zanne en len yahûr(yahûra).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki o (Allah’a) asla geri dönmeyeceğini sandı.

Ahmet Varol

Doğrusu o (Rabbine) dönmeyeceğini sanmıştı.

Ali Bulaç

Doğrusu o, (Rabbine) bir daha dönmeyeceğini sanmıştı.

Diyanet İşleri

Çünkü o hiçbir zaman Rabbine dönmeyeceğini sanırdı.

Elmalılı Hamdi Yazır

Çünkü hiç inkılâb görmiyecek sanmıştı

Gültekin Onan

Doğrusu o, (rabbine) bir daha dönmeyeceğini sanmıştı.

Hayrat Neşriyat

(14-15) Çünki o, (Rabbine) aslâ dönmeyeceğini sanmıştı. Hayır! Şübhesiz Rabbi onu hakkıyla görücü idi!

Mustafa İslamoğlu

her halde o (Allah'a) döneceğini asla ummuyordu;

Ömer Öngüt

Çünkü o bir daha dirilip Rabbine dönmeyeceğini sanmıştı.

Süleyman Ateş

O, hiç (Rabbine) dönmeyeceğini sanmıştı.
14