Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإنسان ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ١٧
İNSÂN (DEHR) Suresi Âyet-17 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
İNSÂN (DEHR) Suresi
»
İNSÂN (DEHR) Suresi Âyet-17 Meâlleri
Kur'an Dinle 76/İNSÂN (DEHR)-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
İNSÂN (DEHR) Suresi Âyet-17 Meâlleri
İNSÂN (DEHR) Suresi 17. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الإنسان
İNSÂN (DEHR) Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
﴿١٧﴾
76/İNSÂN (DEHR)-17:
Ve yuskavne fîhâ ke’sen kâne mizâcuhâ zencebîlâ(zencebîlen).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve orada, muhtevası zencefil olan kadehler sunulur.
Ahmet Varol
Onlara orada karışımı zencefil olan bir kadehten içirilir.
Ali Bulaç
Orada onlara bir kadeh içirilir ki, karışımı zencefildir.
Diyanet İşleri
Orada kendilerine, katkısı zencefil olan içecekle dolu bir kâseden içirilir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve orada bir kadeh sunulur ki katgısı olmuştur zencefil
Gültekin Onan
Orada onlara bir kadeh içirilir ki, karışımı zencefildir.
Hayrat Neşriyat
Orada katkısı zencefil olan (Cennet şarâbı dolu) bir kadehten de içirilirler.
Mustafa İslamoğlu
Orada zencefil türü bir şeyle tatlandırılmış dolu kadehlerle suvarılacaklar.
Ömer Öngüt
Onlara orada bir kâseden içirilir ki, karışımında zencefil vardır.
Süleyman Ateş
Onlara orada, karışımı zencefil olan kadehten içirilir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31