Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الحجر ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ١٠
HİCR - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
Kur'an Dinle 15/HİCR-10
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
HİCR - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
HİCR Suresi 10. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الأَوَّلِينَ
﴿١٠﴾
15/HİCR-10:
Ve lekad erselnâ min kablike fî şiyaıl evvelîn(evvelîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve andolsun senden önce, evvelki toplumlara da (resûller) gönderdik.
Ahmet Varol
Andolsun senden önce, evvelki milletlerin içinde de elçiler gönderdik.
Ali Bulaç
Andolsun, senden önce geçmiş topluluklara da elçiler gönderdik.
Diyanet İşleri
Ey Muhammed! Andolsun, senden önceki topluluklara da peygamber gönderdik.
Elmalılı Hamdi Yazır
Celâlim hakkı için senden önce evvelkilerin şîaları içinde de Resuller gönderdik
Gültekin Onan
Andolsun, senden önce geçmiş topluluklara da elçiler gönderdik.
Hayrat Neşriyat
(Ey Resûlüm!) And olsun ki senden önce, evvelki milletlerin içinde de(peygamberler) gönderdik.
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu (Ey Peygamber), senden önce de geçip gitmiş topluluklara (elçiler) göndermiştik.
Ömer Öngüt
Andolsun ki senden önceki milletler arasında da elçiler gönderdik.
Süleyman Ateş
Andolsun, senden önceki milletlerin kolları içine de elçiler gönderdik.
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95