Türkçe [Değiştir]

HÂKKA - 49. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

HÂKKA - 49. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

HÂKKA Suresi 49. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـحاقّـة

HÂKKA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
69/HÂKKA-49: Ve innâ le na’lemu enne minkum mukezzibîn(mukezzibîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve muhakkak ki Biz, sizden (içinizde) tekzip edenler olduğunu (yalanlayanları) elbette biliyoruz.

Ahmet Varol

Elbette biz sizin içinizde yalanlayanlar olduğunu biliyoruz.

Ali Bulaç

Elbette Biz, içinizde yalanlayanların bulunduğunu biliyoruz.

Diyanet İşleri

Şüphesiz biz, içinizden yalanlayanların olduğunu elbette biliyoruz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bununla beraber biz biliyoruz ki sizden inanmıyanlar var

Gültekin Onan

Elbette biz, içinizde yalanlayanların bulunduğunu biliyoruz.

Hayrat Neşriyat

Ve şübhesiz ki biz, içinizden (onu) yalanlayanlar olduğunu gerçekten biliyoruz.

Mustafa İslamoğlu

Ama kesinlikle Biz, sizden yalanlayacak olanların çıkacağını da çok iyi biliyoruz.

Ömer Öngüt

Bununla beraber biz biliyoruz ki, içinizde onu yalanlayanlar vardır.

Süleyman Ateş

Biz, içinizde yalanlayanlar bulunduğunu elbette biliyoruz.
49