Türkçe [Değiştir]

HÂKKA Suresi Âyet-50 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 69/HÂKKA-50 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

HÂKKA Suresi Âyet-50 Meâlleri

HÂKKA Suresi 50. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـحاقّـة

HÂKKA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٥٠﴾
69/HÂKKA-50: Ve innehu le hasratun alâl kâfirîn(kâfirîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve muhakkak ki O (Kur’ân), kâfirlere elbette hasrettir.

Ahmet Varol

Muhakkak o (Kur'an), inkar edenler için bir hasrettir.

Ali Bulaç

Gerçekten o (Kur'an), kafirler için bir hasrettir.

Diyanet İşleri

Şüphesiz Kur’an, kâfirler için mutlaka bir pişmanlık sebebidir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve her halde o, kâfirler üzerinde bir hasrettir

Gültekin Onan

Gerçekten o (Kuran), kafirler için bir hasrettir.

Hayrat Neşriyat

Ve şübhesiz ki o, kâfirler için (âhirette) elbette bir pişmanlıktır.

Mustafa İslamoğlu

Bir o kadar kesin olan da şu ki, bu durum inkarı hayat tarzı edinenler için derin bir pişmanlık kaynağı olacak;

Ömer Öngüt

Muhakkak ki o, kâfirler için bir üzüntüdür (bir iç yarasıdır).

Süleyman Ateş

Doğrusu o, kâfirler için hasrettir.
50