Türkçe [Değiştir]

HÂKKA - 34. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

HÂKKA - 34. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

HÂKKA Suresi 34. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـحاقّـة

HÂKKA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣٤﴾
69/HÂKKA-34: Ve lâ yahuddu alâ taâmil miskîn(miskîni).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve yoksullara yemek vermeye teşvik etmiyordu.

Ahmet Varol

Yoksula yemek vermeye teşvik etmezdi.

Ali Bulaç

"Yoksula yemek vermeye destekçi olmazdı."

Diyanet İşleri

“Yoksulu doyurmağa teşvik etmiyordu.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve fukaranın yiyeceğine hiç bakmıyordu

Gültekin Onan

"Yoksula yemek vermeye destekçi olmazdı."

Hayrat Neşriyat

'Yoksulu doyurmaya da teşvîk etmezdi!'

Mustafa İslamoğlu

Yoksulu doyurmak için hiçbir çaba harcamadı.

Ömer Öngüt

Ve yoksulu doyurmayı teşvik etmezdi.

Süleyman Ateş

"Yoksulu doyurmaya ön ayak olmuyurdu!"
34