Türkçe [Değiştir]

HÂKKA - 19. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

HÂKKA - 19. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

HÂKKA Suresi 19. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـحاقّـة

HÂKKA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ ﴿١٩﴾
69/HÂKKA-19: Fe emmâ men ûtiye kitâbehu bi yemînihî fe yekûlu hâumukraû kitâbiyeh.

Imam Iskender Ali Mihr

O zaman kitabı (hayat filmi) sağından verilen kimse ise o zaman: “Alınız, kitabımı okuyun.” der.

Ahmet Varol

Artık kimin kitabı sağından verilirse der ki: 'Alın, kitabımı okuyun.

Ali Bulaç

Artık kitabı sağ eline verilen kişi, der ki: "Alın, kitabımı okuyun!"

Diyanet İşleri

İşte o vakit, kitabı kendisine sağından verilen kimse der ki: “Gelin, kitabımı okuyun!”

Elmalılı Hamdi Yazır

İşte o vakıt kitabına sağıyle irdirilmiş olan kimse der ki: ha alın okuyun kitabımı

Gültekin Onan

Artık kitabı sağ eline verilen kişi der ki: "Alın, kitabımı okuyun!"

Hayrat Neşriyat

(19-20) İşte kitâbı sağ eline verilen kimseye gelince, (sevinerek) der ki: 'Alın, kitâbımı okuyun; doğrusu ben, hesâbımla karşılaşacak kimse olduğumu gerçekten sezmiştim(bilmiştim)!' der.

Mustafa İslamoğlu

Karnesi sağ tarafından verilen kimseye gelince... O (sevinçle) şakıyacak: "Hey millet! Alın işte, okuyun karnemi!

Ömer Öngüt

Kitabı sağ eline verilen kimse: "Alın kitabımı okuyun!" der.

Süleyman Ateş

Kitabı sağından verilen: "Alın Kitabımı okuyun" der.
19