Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الفجر ٥
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ٥
FECR - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
FECR Suresi
Kur'an Dinle 89/FECR-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
FECR - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
FECR Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الفجر
FECR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
﴿٥﴾
89/FECR-5:
Hel fî zâlike kasemun li zî hicr(hicrin).
Imam Iskender Ali Mihr
Bunlarda akıl sahipleri için bir kasem yok mu?
Ahmet Varol
Bunda akıl sahibi için bir yemin var (değil) mi?
Ali Bulaç
Bunlarda, akıl sahibi olan için bir yemin var, değil mi?
Diyanet İşleri
Şüphesiz bunlarda, akıl sahibi bir kimse için üzerine yemin edilmeye değer bir özellik vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Nasıl bunlarda bir akıl sahibi için bir kasem var değil mi?
Gültekin Onan
Bunlarda, akıl sahibi olan için bir yemin var, değil mi?
Hayrat Neşriyat
Bunda bir akıl sâhibi için (ibret alınacak) bir yemin (bu yemine lâyık hakikatler)vardır, değil mi?
Mustafa İslamoğlu
Ne yani, şunların hepsinde sahibini koruyan oturaklı bir aklı olanlar için, sağlam bir şahitlik yok mudur?
Ömer Öngüt
Bunlarda elbette akıl sahibi için birer yemin değeri vardır, değil mi?
Süleyman Ateş
Bu (anıla)n (şeyler)de akıl sâhibi için bir yemin var, değil mi? (İşte bunlara andolsun ki kâfirler mutlaka azâba uğrayacaklardır!)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30