Türkçe [Değiştir]

FECR - 19. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

FECR - 19. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

FECR Suresi 19. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الفجر

FECR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ﴿١٩﴾
89/FECR-19: Ve te’kulûnet turâse eklen lemmen.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve size bırakılan mirası hırslı bir yeyişle yiyorsunuz.

Ahmet Varol

Mirası hak gözetmeksizin habire yiyorsunuz.

Ali Bulaç

Mirası, sınır tanımaz (helal, haram aldırmaz) bir tarzda yiyorsunuz.

Diyanet İşleri

Haram helâl demeden mirası alabildiğine yiyorsunuz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Halbuki mîrası öyle bir yiyiş yiyorsunuz ki

Gültekin Onan

Mirası, sınır tanımaz (helal, haram aldırmaz) bir tarzda yiyorsunuz.

Hayrat Neşriyat

Hem mîrâsı, helâl haram demeyen bir yiyişle yiyorsunuz!

Mustafa İslamoğlu

Emeksiz kazancı haram-helal demeden açgözlülükle boğazınıza geçiriyorsunuz,

Ömer Öngüt

Size kalan mirası haram helâl demeyip alabildiğine yiyorsunuz.

Süleyman Ateş

Mirâsı hırsla yutuyorsunuz.
19