Türkçe [Değiştir]

BELED - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

BELED - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

BELED Suresi 4. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـبلد

BELED Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾
90/BELED-4: Lekad halaknâl insâne fî kebedin.

Imam Iskender Ali Mihr

Andolsun ki Biz insanı, meşakkat içinde yarattık.

Ahmet Varol

Andolsun ki, biz insanı bir zorluk içinde yarattık.

Ali Bulaç

Andolsun, biz insanı bir zorluk içinde yarattık.

Diyanet İşleri

(1-4) Sen bu beldedeyken bu beldeye (Mekke’ye), babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki, biz insanı bir sıkıntı ve zorluk içinde (olacak ve bunlara göğüs gerecek şekilde) yarattık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hakikaten biz insanı bir meşakkat içinde yarattık

Gültekin Onan

Andolsun, biz insanı bir zorluk içinde yarattık.

Hayrat Neşriyat

(Ki) insanı, gerçekten bir meşakkat içinde (olmak üzere) yarattık.

Mustafa İslamoğlu

Hakikaten Biz insanoğlunu farklı meşakkatlere dayanıklı yarattık.

Ömer Öngüt

Biz insanı zorluklar içinde yarattık.

Süleyman Ateş

Biz insanı zorluk arasında yarattık.
4