Türkçe [Değiştir]

ABESE - 2. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

ABESE - 2. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ABESE Suresi 2. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة عبس

ABESE Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَن جَاءهُ الْأَعْمَى ﴿٢﴾
80/ABESE-2: En câehul a’mâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Âmâ olan bir kişinin ona gelmesi (sebebiyle).

Ahmet Varol

Kendisine o kör kişi geldi diye.

Ali Bulaç

Kendisine o kör geldi diye.

Diyanet İşleri

(1-2) Kendisine o âmâ geldi diye Peygamber yüzünü ekşitti ve öteye döndü.

Elmalılı Hamdi Yazır

Çünkü ona a'mâ geldi

Gültekin Onan

Kendisine o kör geldi diye.

Hayrat Neşriyat

(1-2) Kendisine a'mâ bir kimse geldi diye (peygamber) yüzünü ekşitti ve döndü.

Mustafa İslamoğlu

yanına âmâ geldi diye...

Ömer Öngüt

Kendisine o âmâ geldi diye.

Süleyman Ateş

Kör geldi diye.
2