Türkçe [Değiştir]

ZUHRÛF - 68. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

ZUHRÛF - 68. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZUHRÛF Suresi 68. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزخرف

ZUHRÛF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿٦٨﴾
43/ZUHRÛF-68: Yâ ibâdi lâ havfun aleykumul yevme ve lâ entum tahzenûn(tahzenûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ey kullarım! O gün size korku yoktur ve siz mahzun (da) olmayacaksınız.

Ahmet Varol

'Ey kullarım! Bugün size bir korku yoktur ve üzülmeyeceksiniz de!'

Ali Bulaç

"Ey kullarım, bugün sizin için korku yoktur ve siz mahzun olmayacaksınız."

Diyanet İşleri

(68-69) (Allah, şöyle der:) “Ey âyetlerimize iman eden ve müslüman olan kullarım! Bugün size korku yoktur, siz üzülmeyeceksiniz de.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey benim kullarım! Size hiç korku yoktur bugün ve siz mahzun da olmıyacaksınız

Gültekin Onan

"Ey kullarım, bugün sizin için korku yoktur ve siz mahzun olmayacaksınız.

Hayrat Neşriyat

(Allah takvâ sâhiblerine şöyle seslenir:) 'Ey kullarım! Bu gün size hiçbir korku yoktur ve siz mahzun olmayacaksınız!'

Mustafa İslamoğlu

(Allah onlara diyecek ki): "Ey kullarım! Bu gün ne gelecekten korkmanıza gerek var, ne de geçmiş için üzülmenize!

Ömer Öngüt

Ey kullarım! Bugün size korku yoktur ve üzülmeyeceksiniz de.

Süleyman Ateş

"Ey kullarım, bugün size korku yoktur ve siz üzülmeyeceksiniz."
68