Türkçe [Değiştir]

ZUHRÛF - 67. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
67

ZUHRÛF - 67. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZUHRÛF Suresi 67. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزخرف

ZUHRÛF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ ﴿٦٧﴾
43/ZUHRÛF-67: El ehillâu yevme izin ba’duhum li ba’dîn aduvvun illâl muttakîn(muttakîne).

Imam Iskender Ali Mihr

İzin günü, takva sahipleri hariç, samimi dostlar birbirine düşmandır.

Ahmet Varol

O gün, takva sahipleri dışında yakın dostlar birbirlerine düşmandırlar.

Ali Bulaç

Muttakiler hariç olmak üzere, o gün, dostların kimi kimine düşmandır.

Diyanet İşleri

O gün Allah’a karşı gelmekten sakınanlar dışında, dostlar birbirine düşman olurlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Dostlar o gün birbirlerine düşmandırlar, müstesnâ ancak müttekîler

Gültekin Onan

Muttakiler hariç olmak üzere, o gün, dostların kimi kimine düşmandır.

Hayrat Neşriyat

O gün dostlar (bile) birbirlerine düşmandırlar; ancak takvâ sâhibleri müstesnâ!

Mustafa İslamoğlu

Can dostlar o gün birbirlerine düşman olacak; sadece sorumluluk bilincini kuşananlar hariç.

Ömer Öngüt

Dostlar, o gün birbirine düşmandır; takvâ sahipleri müstesnâ.

Süleyman Ateş

O gün, korunanlar dışında, dostlar birbirine düşmandır. (Onlara âlemlerin Rabbi şöyle hitabeder):
67