Türkçe [Değiştir]

ZÂRİYÂT - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

ZÂRİYÂT - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZÂRİYÂT Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الذاريات

ZÂRİYÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ﴿٩﴾
51/ZÂRİYÂT-9: Yu’feku anhu men ufike.

Imam Iskender Ali Mihr

Döndürülmüş olan kişi, ondan çevrilir.

Ahmet Varol

Ondan çevrilen çevriliyor.

Ali Bulaç

Ondan çevrilen çevrilir,

Diyanet İşleri

Ondan (Peygamber’den) çevrilen çevrilir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ondan çevirilen çevrilir

Gültekin Onan

Ondan çevrilen çevrilir,

Hayrat Neşriyat

Ondan (Kur’ân’dan) çevrilen, çevrilir.

Mustafa İslamoğlu

savrulanlar, kendi aleyhine savrulurlar!

Ömer Öngüt

Ondan döndürülen kimseler döndürülür.

Süleyman Ateş

Çevrilen, ondan çevriliyor.
9