Türkçe [Değiştir]

ZÂRİYÂT - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

ZÂRİYÂT - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZÂRİYÂT Suresi 10. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الذاريات

ZÂRİYÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ ﴿١٠﴾
51/ZÂRİYÂT-10: Kutilel harrâsûn(harrâsûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Yalancılar kahrolsun!

Ahmet Varol

Kahrolsun o yalan uyduranlar,

Ali Bulaç

Kahrolsun, o 'zan ve tahminle yalan söyleyenler';

Diyanet İşleri

(10-11) Cehalet içinde gaflete dalmış olan (ve “Muhammed şairdir, delidir” diyen) yalancılar kahrolsun!

Elmalılı Hamdi Yazır

O kahrolası yalancılar

Gültekin Onan

Kahrolsun, o 'zan ve tahminle yalan söyleyenler';

Hayrat Neşriyat

Kahrolsun o yalancılar!

Mustafa İslamoğlu

Kahrolsun keyfi yargılarını kesin gerçek gibi pazarlayanlar.

Ömer Öngüt

Kahrolsun o koyu yalancılar!

Süleyman Ateş

O (çeşitli sözleri) atan yalancılar kahrolsun!
10